Английский язык, опубликовано 2018-08-22 22:41:44 by Гость
Помогите, пожалуйста, как можно более литературно перевести данное предложение: All the guesthouses had boards out front listing their many amenities – COLOUR TV, HOSPITALITY TRAYS, FULL CENTRAL HEATING, and the coyly euphemistic EN SUITE ALL ROOMS, meaning private bathrooms. особенно интересует, как перевести про комнаты с ваннами
Ответ оставил Гость
Все пансионы имели, столуется у фронта, перечисляющего их много удобств – ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР, ПОДНОСЫ ГОСТЕПРИИМСТВА, ПОЛНОЕ ЦЕНТРАЛЬНОЕ ОТОПЛЕНИЕ, и застенчиво эвфемистический СОСЕДНИЙ ВСЕ КОМНАТЫ, означая личные ванные комнаты. Возможно и не так.Извеняюсь.
Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Английский язык.
Форма вопроса доступна на