Қазақ тiлi, опубликовано 2018-08-22 21:07:25 by Гость
Перевод: Қазақ халқының киімдері төзімді де ыңғайлы, қарапайым да әсем болған. Мұндай киім киген адамға қыстың қаһарлы аязы, жаздың аптап ыстығы, күздің қара суығы, жауын-шашын ешбір қауіп-қатер төндіре алмаған. Қазақтың ұлттық киімдерінің жасалуы жөнінде Сәбит Мұқанов былай деп жазады: "Адамға ауа райының қолайсыз жағдайынан қорғану үшін және көріктілік үшін де киім қажет.
Ответ оставил Гость
Одежды казахского народа были прочными, простыми, красивыми. Человеку в таких одеждах мороз лютой зимы, палящая жара лета, осенние холода, ливень-дождь ничего страшить. Про подготовки казахских национальных одежд Сабит Муканов написал так: " Человеку одежда нужна как для предохранения от природных невзгод так для красоты".
Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Қазақ тiлi.
Форма вопроса доступна на